No exact translation found for مستوى المجموعة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مستوى المجموعة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a donc prié les présidents des groupes régionaux de soulever la question au sein de leurs groupes respectifs.
    وحث في هذا الصدد رؤساء المجموعات الإقليمية على إثارة هذه المسألة على مستوى مجموعـة كل منهـم.
  • Ces améliorations substantielles ont ouvert d'importantes perspectives pour de nombreux pays, y compris des États vulnérables.
    وأتاحت تلك التحسينات الكبيرة فرصا هامة لرفع مستوى مجموعة واسعة من البلدان والدول الهشة.
  • L'application de ces directives à l'ensemble de la collection a fait que la plus grande partie des archives ont été classées comme strictement confidentielles.
    ولدى تطبيق هذه المبادئ التوجيهية على مستوى المجموعات، يصنَّف القسم الأعظم من المحفوظات كمحفوظات سرية للغاية.
  • Ils nous retirent d'un agence de consultants de premier plan, pour un groupe de consultant interne.
    سيحولوننا من شركة استشارية رفيعة المستوي إلي مجموعة استشارية داخلية
  • Un éventail complet de stages de formation professionnelle (dans les domaines de l'économie, de l'ingéniérie et de la technique, des services sociaux et personnels et des soins de santé, de l'agriculture) est proposé à chaque niveau.
    ويقدّم كل مستوى مجموعة كاملة من الدورات المهنية (الاقتصاد، والهندسة والتكنولوجيا، والخدمات الشخصية والاجتماعية والرعاية الصحية، والزراعة).
  • Le Département a également indiqué que cet inventaire servirait à dépister les compétences qui font défaut dans telle ou telle mission et dans tel ou tel groupe professionnel.
    وأشارت الإدارة إلى أنها ستستخدم أيضا من أجل تحديد الثغرات على مستوى البعثات ككل وعلى مستوى مجموعات مهنية خاصة.
  • Le module de formation de l'ONUDI en matière de promotion des investissements et de la technologie a également été perfectionné et une enquête sur les investisseurs a été encouragée par divers forums importants.
    وتمّ أيضا رفع مستوى مجموعة اليونيدو التدريبية لترويج الاستثمار والتكنولوجيا، كما عزّزت الاستقصاءات الخاصة بالمستثمرين عبر شتّى المنتديات الكبرى.
  • Le Groupe de haut niveau nous a présenté un ensemble de recommandations cohérent, destiné à faire en sorte que l'Organisation soit « unie dans l'action ».
    وقد قدم الفريق الرفيع المستوى مجموعة من التوصيات المتسقة الرامية إلى جعل المنظمة تؤدي دورها ككيان واحد في أعمالها.
  • a) Les deux premières se tiendront simultanément, l'après-midi de la première journée du Dialogue de haut niveau ;
    (أ) ستعقد في وقت واحد بعد ظهر اليوم الأول من الحوار الرفيع المستوى المجموعة الأولى المؤلفـة من جلستيـن من جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي؛
  • b) Les deux autres auront lieu simultanément, le matin de la deuxième journée ;
    (ب) ستعقد في وقت واحد صباح اليوم الثاني من الحوار الرفيع المستوى المجموعة الثانية المؤلفـة من جلستيـن من جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي؛